Über uns

Das Kernteam

Petty Polmann ist seit über 20 Jahren in der Übersetzungsbranche tätig. Sie hat das Übersetzungsgeschäft von der Pike auf gelernt.

Durch ihre intensive Übersetzertätigkeit, die Betreuung der Übersetzungskunden aus Industrie, Handel und Einrichtungen der öffentlichen Hand und ebenso durch anspruchsvolle Dolmetscheinsätze im In- und Ausland hat sie wertvolle Erfahrungen als Fachübersetzerin und Dolmetscherin sowie im Projektmanagement sammeln können. 

Sie kennt das Metier und weiß, worauf es ankommt. Und die Prioritäten, die sie setzt sind ganz klar: Transparenz, Qualität, Kundenorientierung – die drei Säulen unserer Unternehmensphilosophie, die in erstklassige Beratung und Betreuung unserer Kunden resultieren.

Nicht nur beim Management schöpft sie aus ihrem Erfahrungsschatz. Auch in den Fachbereichen Lektorat, Fachübersetzungen und Kommunikationstraining bringt sie sich engagiert ein. 

Sie ist Ihre erste Ansprechpartnerin, wenn es um Anfragen, Angebote und Projektierung geht.

Petty Isabel Polmann

Staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die spanische Sprache
Leiterin Sprachendienst
Fachübersetzerin

info@pettypolmann.de

orge Polmann ist bei uns für das interkulturelle Training und Consulting für Lateinamerika zuständig.

Selbst gebürtiger Peruaner, greift er bei den Seminaren und Workshops auf seine jahrelange Business-Erfahrung im südamerikanischen spanischen Sprachraum zurück, wo er seit Jahren auch als Impulsredner und Unternehmensberater tätig ist.

Als Gründer und Vorsitzender des Internationalen Netzwerks spanischsprachiger Vortragsredner (RMC) verfügt er darüber hinaus über hervorragende Lateinamerika-Kontakte, die ihm bei seiner Arbeit als interkultureller Trainer und Lateinamerika-Berater zugute kommen.
 

Er ist Ihr Ansprechpartner, wenn es um Ihre Lateinamerika-Projekte geht:

  • Evaluierung
  • Planung
  • Vorbereitung auf Auslandseinsätze Ihrer Mitarbeiter
  • Neugründungen
  • Konsolidierung Ihrer Exportvorhaben
  • Produkteinführungen in Lateinamerika
  • Interkulturelle Kompetenz

Jorge Polmann

Betriebswirt (Univ.) / Interkultureller Trainer

info@conferencistas.eu

Der externe Mitarbeiterstab:

Unsere freien Mitarbeiter sind hauptberufliche Sprachenexperten (Dipl. bzw. staatlich geprüfte ÜbersetzerInnen), die größtenteils sowohl als FachübersetzerInnen als auch als DolmetscherInnen tätig sind. Auf diese Weise wird gewährleistet, dass die Übersetzung nicht nur korrekt ausgeführt wird, sondern darüber hinaus auch dem neuesten Stand der fachspezifischen Terminologie entspricht.

Das sprachliche und fachliche Wissen unserer MitarbeiterInnen wird vielfach durch die Praxis und den Kontakt mit den Herstellern, Anwendern und Bedienern an den Maschinen und in den Produktionshallen, durch Messe- und Kongressbesuche sowie Fortbildungsmaßnahmen untermauert. Fachkompetenz, fundierte Sprachkenntnisse und Professionalität kennzeichnen unser Fachübersetzer-Netzwerk.

Scroll to Top